Тезисы докладов
Е.В. Исаева
| Полтавская битва и ее международное значение. Тезисы докладов юбилейной международной научной конференции. 17–19 ноября 2009 года |
Е.В. Исаева
Музеи Московского Кремля
Библия Карла XII из собрания Оружейной палаты: легенда и исторические факты
Экземпляр Библии, изданной в Стокгольме в 1703 году (Biblia, thet ar all then heliga skrift på swensko. Stockholm, 1703), в Оружейной палате традиционно считался трофеем Полтавской битвы и был связан с именем шведского короля Карла XII. Библия поступила в Оружейную палату в 1851 г. с собранием П.Ф. Коробанова (1767–1851), известного московского коллекционера, завещавшего свой домашний музей императору Николаю I. Она оказалась единственной книгой, оставленной на хранение в Оружейной палате, из всего обширного книжного собрания П.Ф. Коробанова, переданного в Императорскую публичную библиотеку. Это произошло из-за особого интереса к вещам мемориального характера и благодаря легенде, которой сопровождался памятник. Легенда гласит, что Библия принадлежала Карлу XII, была с ним в русском походе и осталась на поле Полтавского сражения после того, как побежденный шведский король был вынужден его покинуть.
При Библии по сей день хранится сопроводительная записка, заверенная подписью П.Ф. Коробанова и повествующая о том, как книга попала в семью: Библия досталась «в удел» князю Алексею Ивановичу Шаховскому (1690–1737), впоследствии гетману Малороссии, затем перешла к его сыну Николаю Алексеевичу (сведения об этом мы находим в его записи, оставленной на листах книги), а после – к дочери Агриппине Алексеевне, супруге Леонтия Михайловича Коробанова. Подобным памятникам в Оружейной палате, где исторически формировались, а с середины XIX в. также и экспонировались комплексы военных трофеев, всегда придавалось большое значение. Так Библия попала в собрание Оружейной палаты, где находилась долгое время в составе библиотеки, а с 1920-х гг. – в музейном фонде. В 1986 г. она заняла место в экспозиции музея и эффектно дополнила комплекс немногочисленных сохранившихся после пожара 1737 г. полтавских трофеев и памятников времен Северной войны.
Приведем сведения об издании. Библия вышла в свет на шведском языке в 1703 г. в Стокгольме в типографии наследников печатника Хенрика Кейзера (Henrik Keyser). Инициатива этого издания, перевода Библии Густава II Адольфа 1618 г., принадлежала еще Карлу XI, его сын Карл XII осуществил замысел отца. Хенрик Кейзер, принимавший активное участие в борьбе за выход в свет новой Библии, скончался в 1699 г., работу продолжила его вдова Катарина Хеек (Catharina Höök). Библия напечатана готическим шрифтом на 963 страницах in folio, иллюстрирована одиннадцатью гравюрами на отдельных листах. Их выполнили голландец Ван дер Авелен (Van der Aveelen), шведы Трульс Арвидсон (Truls Arvidsson), Элиас Бреннер (Elias Brenner) и другие. В начале книги помещен гравированный портрет Карла XII. Тираж составил 4 000 экземпляров, при этом для церквей и монастырей было предназначено 2 500 экземпляров. Стоила Библия 20 талеров, переплет заказывался отдельно для каждого экземпляра, причем выполняли его не только в Стокгольме, но и в других городах Швеции.
Переплет Библии из собрания Оружейной палаты выполнен из деревянных досок в коричневой коже с золотым тиснением. На верхней крышке переплета в центре помещена монограмма короля Карла XII – под королевской короной две перекрещивающиеся буквы С, в центре которых помещена цифра XII. Подобные переплеты происходят из переплетной мастерской Катарины Хеек (в приходе церкви Св. Екатерины в Стокгольме), которая, как и ее супруг, в нарушение всех цеховых предписаний занималась также и переплетными работами.
Переплет и семейное предание Коробановых о происхождении Библии – единственные свидетельства принадлежности ее шведскому королю Карлу XII. Документальных подтверждений этого мы не имеем. Следует отметить, что нам известно еще несколько книжных памятников (в собраниях Королевской библиотеки в Стокгольме и ГЭ) с аналогичным художественным оформлением переплета и схожей историей бытования. Таким образом, сегодня мы не можем говорить о Библии как о памятнике, безусловно принадлежавшем лично шведскому королю (хотя такая возможность не исключена), а только лишь как о выдающемся произведении типографского искусства и одной из наиболее известных книг, напечатанных в Швеции.
- 2012 год
- 2011 год
- 2010 год
-
2009 год
- Календарь конференций и семинаров
-
Полтавская битва и ее международное значение
- - Информационное письмо
- - Информация о регистрации участия
- - Информация о регистрации докладов
- - Программа
-
- Тезисы
- - А.А. Аронова
- - В.А. Артамонов
- - М.В. Бабич
- - Е.В. Белова
- - А.В. Беспалов
- - Н.Ю. Болотина
- - Е.Г. Брищук
- - Ю.И. Быкова
- - А.А. Воробьёв
- - Л.М. Гаврилова
- - М.П. Голованова
- - С.Р. Долгова
- - Н.В. Дымченко
- - О.С. Евангулова
- - С.В. Ефимов
- - А.В. Захаров
- - Ю.Н. Звездина
- - С.В. Зверев
- - Е.В. Исаева
- - А.А. Карев
- - К.А. Кочегаров
- - Ю.Е. Краснобаева
- - Л.В. Кудзеевич
- - Ю.А. Лабынцев, Л.Л. Щавинская
- - В.А Ляпин
- - В.Н. Малов
- - Л.А. Маркина
- - С.А. Мезин
- - Н.А. Мининков
- - В.А. Молтусов
- - А.В. Морохин
- - А.С. Намазова
- - К.А. Немова
- - Л.В. Никифорова
- - Н.В. Ниязова
- - В.Р. Новосёлов
- - В.В.Павленко
- - А.И. Папков
- - Е.В. Пчелов
- - Дж.Я. Рахаев
- - В.В. Рогинский
- - А.А. Сагомонян
- - М.А. Сарычева
- - Н.Р. Славнитский
- - Г.И. Смагина
- - Н.В. Смирнова
- - А.Г. Сокирко
- - Т.Г. Таирова-Яковлева
- - Т.А. Тутова
- - Е.А. Тюхменева
- - В.И. Цвиркун
- - Т. Цeсельски
- - В.П Чаплыгин
- - С.В. Черников
- - Л.А.Чёрная
- - Н.Н. Чугреева
- - Т.В. Чухлиб
- - Г.А. Шатохина-Мордвинцева
- - Г.В. Шебалдина
- - В.А. Щербак
- - В.Б. Яценко
- - P. Ericsson
- - B. Nilsson
- - O. Teige
- - B. Wennerholm
- - B. Wennerholm
- - Принятые сокращения
- Музей и видео
- Музеи Кремля: ожидания посетителей и информационные услуги музеев
- Верховная власть, элита и общество в России XIV – первой половине XIX вв.
- Школа-музей
- Музейные библиотеки в современном обществе
- Московский Кремль XVI века
- 2008 год
- 2007 год
- 2006 год
- 2005 год
- 2004 год
- 2003 год
- 2002 год














